Между прочим, цитируют многие и не знают, что анекдот вполне исторический. Впервые мой папа, Александр Васильевич, когда стал заведовать распространением "Фомы", пришёл у нам с Легойдой после дня торговли на православной книжной ярмарке, году примерно в 98 или 99-м и рассказал: "Подходят некоторые, читают "для сомневающихся", качают головой и уходят со словами - "Это журнал для сомневающихся. А я - верующий".
Запереживали. Долго чесали в затылке, как бы переименоваться. Перебирали: "для неверующих и верующих", "для тех, кто хочет верить", просто "православный журнал". И поняли, что применять можно разные сочетания, но всё НЕ ТО. Потом ещё пару раз за несколько лет пытались - с прежним "успехом". Да и махнули рукой. Так и остаёмся со своими сомнениями насчёт "православного журнала для сомневающихся".
История со слоганом уже анекдотом стала. Ведь пятнадцать лет журналу-то уже, для нашего времени это... Кстати, много или мало, а?
Комментариев нет:
Отправить комментарий